
A éstas alturas ya había escrito una traducción de la Eneida y de algunos poemas de Virgilio y en 1816 publicó sus primeros sonetos, 'Oh, soledad si pudiera morar contigo' y 'Al examinar por primera vez la traducción de Homero hecha por Chapman', ambas inspiradas en la lectura de la Iliada y la Odisea traducidas por George Chapman en el siglo XVII; los poemas aparecieron en la revista Examiner, editada por el ensayista y poeta Leigh Hunt, quien a la postre se convertiría en uno de los mayores defensores del romanticismo en la literatura inglesa.
Hunt presentó a Keats a un círculo de figuras literarias entre las que se encontraba el poeta Percy Bysshe Shelley, cuya influencia le permitió publicar su primer libro, Poemas de John Keats (1817); dichos poemas son, principalmente, sonetos sobre el Homero de Chapman, pero incluía piezas como: 'A quien ha estado mucho tiempo en la ciudad de Pent', 'Me puse de puntillas en la cima de una colina' y 'Sueño y poesía', poemas que defendían los principios del romanticismo tal y como los promulgó Hunt, atacando directamente a los principios practicados por Lord Byron, lo que inauguró una enemistad muy compleja y breve entre ambos, pues no se podían dejar de reconocer su mutuo talento.
En su segundo libro, Endimión (1818), donde adaptó el mito griego de Endimión y la diosa luna, para expresar la búsqueda en el mundo real de un amor ideal visto en los sueños, en su tiempo resultó ser un poema muy criticado; dos de las revistas de crítica más importantes del momento, Quaterly Review y Blackwood's Magazine, criticaron el libro y llamaron a los poetas románticos del círculo de Hunt, "Escuela de poesía de Cockney", mientras Blackwood's declaró que Endimión era un poema sin sentido y recomendaba a Keats que dejara la poesía.

"Cuando la vejez consuma esta generación,
tú permanecerás, en medio de la aflicción
que no es la nuestra, amiga del hombre, para decir:
La belleza es la verdad, esto es todo
lo que sabes de la tierra, todo lo que necesitas saber. "
Oda a una Urna Griega
En 1820 Keats enfermó de tuberculosis, enfermedad que pudo agravarse debido a la tensión emocional que le produjo su relación con Fanny Brawne, su primer y único amor de quién se enamoró apasionadamente y con quien se había comprometido en 1819, y en otoño de ese año, por orden de su médico, se trasladó a Roma en busca de un clima más cálido durante el invierno, lo acompañó su amigo y confidente Joseph Severn quiene estuvo a su lado hasta que falleció en febrero de 1821 a los 25 años y lo enterró en el cementerio protestante en una tumba sin nombre, pero cuya lápida resa "Here lies one whose name is writ in water", a la que después le añadieron: "This grave contains all that was mortal, of a YOUNG ENGLISH POET, who on his Dead Bed. in the Bitterness of his heart, at the malicious power of his enemies, desired these words to be Engrave on his Tomb Stone".

Percy Bysshe Shelley, en su elegía "Adonis" describe a Keats:
He is made one with Nature: there is heard
His voice in all her music; from the moan
Of thunder to the song of night's sweet bird;
He is a presence to be felt and known
In darkness and in light, from herb and stone,
Spreading itself where'er that Power may move
Which has withdrawn his being to its own;
Which wields the world with never wearied love,
Sustains it from beneath, and kindles it above.
He is a portion of the loveliness
Which once he made more lovely: he doth bear
His part, while the one Spirit's plastic stress
Sweeps through the dull dense world, compelling there
All new successions to the forms they wear.'
William Butler Yeats, intrigado en el contraste entre la deliberada felicidad de la literatura de Keats y la tristeza inherente de su vida, escribió en su Ego Dominus Tuus (1915):
I see a schoolboy when I think of him,
With face and nose pressed to a sweet-shop window,
For certainly he sank into his grave
His senses and his heart unsatisfied,
And made – being poor, ailing and ignorant,
Shut out from all the luxury of the world,
The coarse-bred son of a livery-stable keeper –
Luxuriant song.
Lord Byron, a pesar de su enemistad escrita, acabó cediendo y homenajeandolo muy a su estilo cínico y sardónico escribió en 1921:
Who kill'd John Keats?
"I," says the Quarterly,
So savage and Tartarly;
"'Twas one of my feats."
Who shot the arrow?
"The poet-priest Milman
(So ready to kill man),
Or Southey, or Barrow."
No hay comentarios:
Publicar un comentario